Graphic summary
  • Show / hide key
  • Information


Scientific and technological production
  •  

1 to 50 of 153 results
  • Grup de tractament de la parla

     Mariño Acebal, Jose Bernardo; Nadeu Camprubí, Climent; Moreno Bilbao, M. Asuncion; Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Hernando Pericas, Francisco Javier; Vallverdu Bayes, Francisco; Monte Moreno, Enrique; Salavedra Moli, Josep; Nogueiras Rodriguez, Albino; Esquerra Llucià, Ignasi; Formiga Fanals, Lluis; Jauk, Igor; Raboshchuk, Ganna; Zewoudie, Abraham Woubie; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Competitive project

     Share

  • Glissando: a corpus for multidisciplinary prosodic studies in Spanish and Catalan

     Garrido, Juan Maria; Escudero, David; Aguilar, Lourdes; Cardeñoso Payo, V.; Rodero, Emma; de-la-Mota, Carme; González, César; Vivaracho, C. E.; Rustullet, Sílvia; Larrea, Olatz; Laplaza, Yesika; Vizcaíno, Francisco; Estebas, Eva; Cabrera, Mercedes; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Language resources and evaluation
    Vol. 47, num. 4, p. 945-971
    DOI: 10.1007/s10579-012-9213-0
    Date of publication: 2013-12
    Journal article

    Read the abstract Read the abstract View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    Literature review on prosody reveals the lack of corpora for prosodic studies in Catalan and Spanish. In this paper, we present a corpus intended to fill this gap. The corpus comprises two distinct data-sets, a news subcorpus and a dialogue subcorpus, the latter containing either conversational or task-oriented speech. More than 25 h were recorded by twenty eight speakers per language. Among these speakers, eight were professional (four radio news broadcasters and four advertising actors). The entire material presented here has been transcribed, aligned with the acoustic signal and prosodically annotated. Two major objectives have guided the design of this project: (i) to offer a wide coverage of representative real-life communicative situations which allow for the characterization of prosody in these two languages; and (ii) to conduct research studies which enable us to contrast the speakers different speaking styles and discursive practices. All material contained in the corpus is provided under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.

  • Voice conversion using K-histograms and residual averaging

     Uriz, A. J.; Agueero, P. D.; Tulli, J. C.; Castineria Moreira, J; Gonzalez, E. L.; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Latin american applied research
    Vol. 43, num. 3, p. 231-236
    Date of publication: 2013-07-01
    Journal article

    Read the abstract Read the abstract View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    The main goal of a voice conversion system is to modify the voice of a source speaker, in order to be perceived as if it had been uttered by another specific speaker. Many approaches found in the literature convert only the features related to the vocal tract of the speaker. Our proposal is to convert those characteristics, and to process the signal passing through the vocal chords. Thus, the goal of this work is to obtain better scores in the voice conversion results.

  • Voice Source Characterization for Prosodic and Spectral Manipulation  Open access

     Pérez Mayos, Javier
    Department of Signal Theory and Communications, Universitat Politècnica de Catalunya
    Theses

    Read the abstract Read the abstract Access to the full text Access to the full text Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    The objective of this dissertation is to study and develop techniques to decompose the speech signal into its two main components: voice source and vocal tract. Our main efforts are on the glottal pulse analysis and characterization. We want to explore the utility of this model in different areas of speech processing: speech synthesis, voice conversion or emotion detection among others. Thus, we will study different techniques for prosodic and spectral manipulation. One of our requirements is that the methods should be robust enough to work with the large databases typical of speech synthesis. We use a speech production model in which the glottal flow produced by the vibrating vocal folds goes through the vocal (and nasal) tract cavities and its radiated by the lips. Removing the effect of the vocal tract from the speech signal to obtain the glottal pulse is known as inverse filtering. We use a parametric model fo the glottal pulse directly in the source-filter decomposition phase. In order to validate the accuracy of the parametrization algorithm, we designed a synthetic corpus using LF glottal parameters reported in the literature, complemented with our own results from the vowel database. The results show that our method gives satisfactory results in a wide range of glottal configurations and at different levels of SNR. Our method using the whitened residual compared favorably to this reference, achieving high quality ratings (Good-Excellent). Our full parametrized system scored lower than the other two ranking in third place, but still higher than the acceptance threshold (Fair-Good). Next we proposed two methods for prosody modification, one for each of the residual representations explained above. The first method used our full parametrization system and frame interpolation to perform the desired changes in pitch and duration. The second method used resampling on the residual waveform and a frame selection technique to generate a new sequence of frames to be synthesized. The results showed that both methods are rated similarly (Fair-Good) and that more work is needed in order to achieve quality levels similar to the reference methods. As part of this dissertation, we have studied the application of our models in three different areas: voice conversion, voice quality analysis and emotion recognition. We have included our speech production model in a reference voice conversion system, to evaluate the impact of our parametrization in this task. The results showed that the evaluators preferred our method over the original one, rating it with a higher score in the MOS scale. To study the voice quality, we recorded a small database consisting of isolated, sustained Spanish vowels in four different phonations (modal, rough, creaky and falsetto) and were later also used in our study of voice quality. Comparing the results with those reported in the literature, we found them to generally agree with previous findings. Some differences existed, but they could be attributed to the difficulties in comparing voice qualities produced by different speakers. At the same time we conducted experiments in the field of voice quality identification, with very good results. We have also evaluated the performance of an automatic emotion classifier based on GMM using glottal measures. For each emotion, we have trained an specific model using different features, comparing our parametrization to a baseline system using spectral and prosodic characteristics. The results of the test were very satisfactory, showing a relative error reduction of more than 20% with respect to the baseline system. The accuracy of the different emotions detection was also high, improving the results of previously reported works using the same database. Overall, we can conclude that the glottal source parameters extracted using our algorithm have a positive impact in the field of automatic emotion classification.

  • Síntesis de voz aplicada a la traducción voz a voz  Open access

     Agüero, Pablo Daniel
    Department of Signal Theory and Communications, Universitat Politècnica de Catalunya
    Theses

    Read the abstract Read the abstract Access to the full text Access to the full text Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    In the field of speech technologies, text-to-speech conversion is the automatic generation of artificial voices that sound identical to a human voice when reading a text in loud speech. Inside a text-to-speech system, the prosody module produces the prosodic information that is necessary to generate a natural voice: intonational phrases, intonation of the sentence, duration and energy of phonemes, etc. The correct generation of this information directly impacts in the naturalness and expressiveness of the system. The main goals of this thesis is the development of new algorithms to train models for prosody generation that may be used in a text-to-speech system, and their use in the framework of speech-to-speech translation. In this thesis several alternatives were studied for intonation modeling. They combine the parameterization and the intonation model generation as a integrated process. Such approach was successfully judged both with objective and subjective evaluations. The influence of segmental and suprasegmental factors in duration modeling was also studied. Several algorithms were proposed with the results of these studies that may combine segmental and suprasegmental information, likewise other publications of this field. Finally, an analysis of various phrase break models was also performed, both with words and accent groups: classification trees (CART), language modeling (LM) and finite state transducers (FST). The use of the same data set in the experiments was useful to obtain relevant conclusions about the differences between these models. One of the main goals of this thesis was the improvement of naturalness, expressiveness and consistency with the style of the source speaker in text-to-speech systems. This may be done by using the prosody of the source speaker in the framework of speech-to-speech translation as an additional information source. Several algorithms were developed for prosody generation that may integrate such additional information for the prediction of intonation, phoneme duration and phrase breaks. In that direction several approaches were studied to transfer the intonation from one language to the other. The chosen approach was an automatic clustering algorithm that finds a certain number of tonal movements that are related between languages, without any limitation about their number. In this way, it is possible to use this coding for intonation modeling of the target language. Experimental results show an improvement, that is more relevant in close languages, such as Spanish and Catalan. Although no segmental duration transfer was performed between languages, in this thesis is proposed the transfer of rhythm from one language to the other. For that purpose a method that combines the rhythm transfer and audio synchronization was proposed. The synchronizations is included because of its importance for the speech-to-speech translation technology when video is also used. Lastly, in this thesis was also proposed a pause transfer technique in the framework of speech-to-speech translation, by means of alignment information. Studies in training data have shown the advantage of tuples for this task. In order to predict any pause that can not be transferred using the before mentioned method, conventional pause prediction algorithms are used (CART, CART+LM, FST), taking into account the already transferred pauses.

    Dentro de las tecnologías del habla, la conversión texto a voz consiste en la generación, por medios automáticos, de una voz artificial que genera idéntico sonido al producido por una persona al leer un texto en voz alta. En resumen, los conversores texto a voz son sistemas que permiten la conversión de textos en voz sintética. El proceso de conversión texto a voz se divide en tres módulos básicos: procesamiento del texto, generación de la prosodia y generación de la voz sintética. En el primero de los módulos se realiza la normalización del texto (para expandir abreviaciones, convertir números y fechas en texto, etc), y en ocasiones, luego también se hace un etiquetado morfosintáctico. A continuación se procede a la conversión de los grafemas en fonemas y a la silabificación para obtener la secuencia de fonemas necesaria para reproducir el texto. Posteriormente, el módulo de prosodia genera la información prosódica para poder producir la voz. Para ello se predicen las frases entonativas y la entonación de la oración, y también la duración y la energía de los fonemas, etc. La correcta generación de esta información repercutirá directamente en la naturalidad y expresividad del sistema. En el último modulo de generación de la voz es donde se produce la voz considerando la información provista por los módulos de procesamiento del texto y prosodia. El objetivo de la presente tesis es el desarrollo de nuevos algoritmos para el entrenamiento de modelos de generación de prosodia para la conversión texto a voz, y su aplicación en el marco de la traducción voz a voz. En el caso de los algoritmos de modelado de entonación, en la literatura se proponen generalmente enfoques que incluyen una estilización previa a la parametrización. En esta tesis se estudiaron alternativas para evitar esa estilización, combinando la parametrización y la generación del modelo de entonación en un todo integrado. Dicho enfoque ha resultado exitoso tanto en la evaluación objetiva (usando medidas como el error cuadrático medio o el coeficiente de correlación Pearson) como en la subjetiva. Los evaluadores han considerado que el enfoque propuesto tiene una calidad y una naturalidad superiores a otros algoritmos existentes en la literatura incluidos en las evaluaciones, alcanzando un MOS de naturalidad de 3,55 (4,63 para la voz original) y un MOS de calidad de 3,78 (4,78 para la voz original).

  • Production of filled pauses in concatenative speech synthesis based on the underlying fluent sentence

     Adell Mercado, Jordi; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Escudero Mancebo, David
    Speech communication
    Vol. 54, num. 3, p. 459-476
    DOI: 10.1016/j.specom.2011.10.010
    Date of publication: 2012-03
    Journal article

    View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Search engine for multilingual audiovisual contents

     Pérez, José David; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Cardenal, Antonio; Ruiz Costajussà, Marta; Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Moreno Bilbao, M. Asuncion; Navas, Eva; Rodríguez Banga, Eduardo
    Jornadas en Tecnología del Habla and III Iberian SLTech Workshop
    p. 422-430
    Presentation's date: 2012-11
    Presentation of work at congresses

    View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Building synthetic voices in the META-NET framework

     Garcia Casademont, Emília; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Moreno Bilbao, M. Asuncion
    International Conference on Language Resources and Evaluation
    p. 3322-3326
    Presentation's date: 2012-05
    Presentation of work at congresses

    Read the abstract Read the abstract View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    METANET 4 U is a European project aiming at supporting language technology for European languages and multilingualism. It is a project in the META-NET Network of Excellence, a cluster of projects aiming at fostering the mission of META, which is the Multilingual Europe Technology Alliance, dedicated to building the technological foundations of a multilingual European information society. This paper describe the resources produced at our lab to provide Synthethic voices. Using existing 10h corpus for a male and a female Spanish speakers, voices have been developed to be used in Festival, both with unit-selection and with statistical-based technologies. Furthermore, using data produced for supporting research on intra and inter-lingual voice conversion, four bilingual voices (English/Spanish) have been developed. The paper describes these resources which are available through META. Furthermore, an evaluation is presented to compare different synthesis techniques, influence of amount of data in statistical speech synthesis and the effect of sharing data in bilingual voices

  • Access to the full text
    The BUCEADOR multi-language search engine for digital libraries  Open access

     Adell, Jordi; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Cardenal, Antonio; Ruiz Costajussà, Marta; Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Moreno Bilbao, M. Asuncion; Navas, Eva; Rodríguez Banga, Eduardo
    International Conference on Language Resources and Evaluation
    p. 1705-1709
    Presentation's date: 2012-05-24
    Presentation of work at congresses

    Read the abstract Read the abstract Access to the full text Access to the full text Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    This paper presents a web-based multimedia search engine built within the Buceador (www.buceador.org) research project. A proof-of-concept tool has been implemented which is able to retrieve information from a digital library made of multimedia documents in the 4 official languages in Spain (Spanish, Basque, Catalan and Galician). The retrieved documents are presented in the user language after translation and dubbing (the four previous languages + English). The paper presents the tool functionality, the architecture, the digital library and provide some information about the technology involved in the fields of automatic speech recognition, statistical machine translation, text-to-speech synthesis and information retrieval. Each technology has been adapted to the purposes of the presented tool as well as to interact with the rest of the technologies involved.

  • Access to the full text
    Building synthetic voices in the METANET framework  Open access

     Garcia Casademont, Emília; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Moreno Bilbao, M. Asuncion
    International Conference on Language Resources and Evaluation
    p. 3322-3326
    Presentation's date: 2012-05-25
    Presentation of work at congresses

    Read the abstract Read the abstract Access to the full text Access to the full text Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    METANET4U is a European project aiming at supporting language technology for European languages and multilingualism. It is a project in the META-NET Network of Excellence, a cluster of projects aiming at fostering the mission of META, which is the Multilingual Europe Technology Alliance, dedicated to building the technological foundations of a multilingual European information society. This paper describe the resources produced at our lab to provide Synthethic voices. Using existing 10h corpus for a male and a female Spanish speakers, voices have been developed to be used in Festival, both with unit-selection and with statistical-based technologies. Furthermore, using data produced for supporting research on intra and inter-lingual voice conversion, four bilingual voices (English/Spanish) have been developed. The paper describes these resources which are available through META. Furthermore, an evaluation is presented to compare different synthesis techniques, influence of amount of data in statistical speech synthesis and the effect of sharing data in bilingual voices.

  • Enhancing the european Linguistic Infraestructure

     Vallverdu Bayes, Francisco; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Nadeu Camprubí, Climent; Butko, Taras; Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Wolf, Martin; Moreno Bilbao, M. Asuncion
    Competitive project

     Share

  • Introducing nativization to Spanish TTS systems

     Polyakova, Tatyana; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Speech communication
    Vol. 53, num. 8, p. 1026-1041
    DOI: 10.1016/j.specom.2011.05.009
    Date of publication: 2011-06
    Journal article

    Read the abstract Read the abstract View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    In the modern world, speech technologies must be flexible and adaptable to any framework. Mass media globalization introduces multilingualism as a challenge for the most popular speech applications such as text-to-speech synthesis and automatic speech recognition. Mixed-language texts vary in their nature and when processed, some essential characteristics must be considered. In Spain and other Spanish-speaking countries, the use of Anglicisms and other words of foreign origin is constantly growing. A particularity of peninsular Spanish is that there is a tendency to nativize the pronunciation of non-Spanish words so that they fit properly into Spanish phonetic patterns. In our previous work, we proposed to use hand-crafted nativization tables that were capable of nativizing correctly 24% of words from the test data. In this work, our goal was to approach the nativization challenge by data-driven methods, because they are transferable to other languages and do not drop in performance in comparison with explicit rules manually written by experts. Training and test corpora for nativization consisted of 1000 and 100 words respectively and were crafted manually. Different specifications of nativization by analogy and learning from errors focused on finding the best nativized pronunciation of foreign words. The best obtained objective nativization results showed an improvement from 24% to 64% in word accuracy in comparison to our previous work. Furthermore, a subjective evaluation of the synthesized speech allowed for the conclusion that nativization by analogy is clearly the preferred method among listeners of different backgrounds when comparing to previously proposed methods. These results were quite encouraging and proved that even a small training corpus is sufficient for achieving significant improvements in naturalness for English inclusions of variable length in Spanish utterances.

  • Albayzín 2010: a Spanish text to speech evaluation

     Campillo, Francisco; Méndez, Francisco; Arza, Montserrat; Docío, Laura; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Navas, Eva; Sainz, Iñaki
    Annual Conference of the International Speech Communication Association
    p. 2161-2164
    Presentation's date: 2011-09
    Presentation of work at congresses

    View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Work in progress - Cooperative and competitive projects for engaging students in advanced ICT subjects

     Pardas Feliu, Montserrat; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Frontiers in Education Conference
    p. 1-3
    DOI: 10.1109/FIE.2011.6143032
    Presentation's date: 2011
    Presentation of work at congresses

    Read the abstract Read the abstract View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    In this paper we present a specific kind of projects that can be used for project-based learning in engineering subjects. The subjects must combine lectures with projects, in order to provide the technical competences together with additional skills such as teamwork learning, oral and written communication skills and application of theory to practice. The projects proposed consist on improving an elemental baseline system. The system is decomposed in modules that correspond to the topics that have been learnt during the lectures. For improving the system, the class is divided in groups and each group has to propose, implement, assess and report a better system. In order to be able to improve the system with a limited amount of time and effort the students need to make a coherent proposal and split the project in several tasks that are usually developed by one or two students. The students within a group cooperate to achieve a better system, but groups compete for the best results. We have already implemented this kind of project in a Speech Processing course and we plan to apply it in a Video Coding course.

  • Adding glottal source information to intra-lingual voice conversion

     Pérez, Javier; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Annual Conference of the International Speech Communication Association
    p. 2773-2776
    Presentation's date: 2011-09
    Presentation of work at congresses

    View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Access to the full text
    BUCEADOR hybrid TTS for blizzard challenge 2011  Open access

     Sainz, Iñaki; Erro, Daniel; Navas, Eva; Adell, Jordi; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    The Blizzard Challenge
    p. 1-5
    Presentation's date: 2011-09-02
    Presentation of work at congresses

    Read the abstract Read the abstract Access to the full text Access to the full text Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    This paper describes the Text-to-Speech (TTS) systems presented by the Buceador Consortium in the Blizzard Challenge 2011 evaluation campaign. The main system is a concatenative hybrid one that tries to combine the strong points of both statistical and unit selection synthesis (i.e. robustness and segmental naturalness respectively). The hybrid system has reached results significantly above average as far as similarity and naturalness are concerned, with no significant differences with most of the systems in the intelligibility task. This clearly improves the performance achieved in previous participations, and shows the validity of the hybrid approach proposed. Besides, an HMM-based system was built for the ES1 intelligibility tasks, using an HNM-based vocoder.

  • BUSQUEDA DE INFORMACIÓN EN CONTENIDOS AUDIOVISUALES PLURILINGUES

     Monte Moreno, Enrique; Polyakova, Tatyana; Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Esquerra Llucià, Ignasi; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Mariño Acebal, Jose Bernardo; Ruiz Costa-jussa, Marta; Adell Mercado, Jordi; Moreno Bilbao, M. Asuncion
    Competitive project

     Share

  • Voice Conversion Based on Weighted Frequency Warping

     Erro Eslava, Daniel; Moreno Bilbao, M. Asuncion; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    IEEE transactions on audio speech and language processing
    Vol. 18, num. 5, p. 922-931
    Date of publication: 2010-07
    Journal article

    View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • INCA Algorithm for Training Voice Conversion Systems From Nonparallel Corpora

     Erro Eslava, Daniel; Moreno Bilbao, M. Asuncion; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    IEEE transactions on audio speech and language processing
    Vol. 18, num. 5, p. 944-953
    Date of publication: 2010-07
    Journal article

    View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Access to the full text
    TTS evaluation campaign with a common spanish database  Open access

     Sainz, Iñaki; Navas, Eva; Hernáez, Inma; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Campillo, Francisco
    International Conference on Language Resources and Evaluation
    p. 2155-2160
    Presentation of work at congresses

    Read the abstract Read the abstract Access to the full text Access to the full text Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    This paper describes the first TTS evaluation campaign designed for Spanish. Seven research institutions took part in the evaluation campaign and developed a voice from a common speech database provided by the organisation. Each participating team had a period of seven weeks to generate a voice. Next, a set of sentences were released and each team had to synthesise them within a week period. Finally, some of the synthesised test audio files were subjectively evaluated via an online test according to the following criteria: similarity to the original voice, naturalness and intelligibility. Box-plots, Wilcoxon tests and WER have been generated in order to analyse the results. Two main conclusions can be drawn: On the one hand, there is considerable margin for improvement to reach the quality level of the natural voice. On the other hand, two systems get significantly better results than the rest: one is based on statistical parametric synthesis and the other one is a concatenative system that makes use of a sinusoidal model to modify both prosody and smooth spectral joints. Therefore, it seems that some kind of spectral control is needed when building voices with a medium size database for unrestricted domains.

  • Synthesis of filled pauses based on a disfluent speech model

     Adell Mercado, Jordi; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Escudero Mancebo, David
    IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing
    p. 4810-4813
    Presentation's date: 2010-03
    Presentation of work at congresses

    Read the abstract Read the abstract View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    Postprint (author’s final draft)

  • Access to the full text
    Nativization of English words in Spanish using analogy  Open access

     Polyákova, Tatyana; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    ISCA Speech Synthesis Workshop
    p. 294-299
    Presentation's date: 2010-09
    Presentation of work at congresses

    Read the abstract Read the abstract Access to the full text Access to the full text Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    Nowadays modern speech technologies need to be flexible and adaptable to any framework. Mass media globalization introduces the challenge of multilingualism into most popular speech applications such as text-to-speech synthesis and automatic speech recognition. Mixed-language texts vary in their nature and when processed, some essential characteristics ought to be considered. In Spain, the usage of English and other foreign origin words is growing as well as in other countries. The particularity of the peninsular Spanish is that there is a tendency to nativized foreign words pronunciation so that they fit in properly into Spanish phonetics. In this work our goal was to approach the nativization challenge by data-driven methods, since they are transferable to other languages and do not yield in performance. Training and test corpora for nativization were manually crafted and the experiments were carried out using pronunciation by analogy. The results obtained were encouraging and proved that even a small training corpus of 1000 words allows obtaining a higher level of intelligibility for English inclusions in Spanish utterances.

  • Synthesis using speaker adaptation from speech recognition DB

     Oller, Sergio; Moreno Bilbao, M. Asuncion; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Jornadas en Tecnología del Habla and Iberian SLTech Workshop
    p. 79-82
    Presentation's date: 2010-11
    Presentation of work at congresses

    View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Ogmios: the UPC entry for the Albayzin 2010 TTS Evaluation

     Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Esquerra Llucià, Ignasi; Moreno Bilbao, M. Asuncion; Agüero, Pablo Daniel
    Jornadas en Tecnología del Habla and Iberian SLTech Workshop
    p. 371-374
    Presentation's date: 2010-11-10
    Presentation of work at congresses

    View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Access to the full text
    Defining analogy for non-native inclusions in Spanish utterances  Open access

     Polyákova, Tatyana; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Jornadas en Tecnología del Habla and Iberian SLTech Workshop
    p. 21-24
    Presentation's date: 2010-10
    Presentation of work at congresses

    Read the abstract Read the abstract Access to the full text Access to the full text Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    Mass media globalization introduces the challenge of multilingualism into most popular speech applications such as text-tospeech synthesis and automatic speech recognition. In Spain as well as in the other countries, the usage of English words is rapidly growing, however due to the linguistic diversity of the languages spoken across the country, Spanish is not less influenced by inclusions from the four official languages. This work is focused on the pronunciation of Catalan inclusions in Spanish utterances. Our goal was to approach the nativization phenomenon by data-driven methods, making it easily transferable to other languages without loss in performance. For this particular task, training and test nativization corpora were manually crafted and the task itself was approached using pronunciation by analogy. The results were encouraging and showed that even small corpus of 1000 words allows to capture the analogy in the nativization process. The resulting pronunciations allowed significant improvements in the ntelligibility of Catalan inclusions in Spanish utterances.

  • Prosodic analysis and modelling of conversational elements for speech synthesis

     Adell Mercado, Jordi
    Department of Signal Theory and Communications, Universitat Politècnica de Catalunya
    Theses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • VEU: GRUP DE TRACTAMENT DE LA PARLA

     Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Casar Lopez, Marta; Ruiz Costa-jussa, Marta; Nogueiras Rodriguez, Albino; Esquerra Llucià, Ignasi; Salavedra Moli, Josep; Farrús Cabecerán, Mireia; Hernando Pericas, Francisco Javier; Rodríguez Fonollosa, José Adrián; Monte Moreno, Enrique; Mariño Acebal, Jose Bernardo; Nadeu Camprubí, Climent; Moreno Bilbao, M. Asuncion; Vallverdu Bayes, Francisco
    Competitive project

     Share

  • Hacia la definición de un corpus equilibrado prosódicamente: estrategia combinada de algoritmos voraces y manipulación de expertos

     Escudero Mancebo, David; Aguilar, Lourdes; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Almiñana Garriedo, Juan Maria
    Procesamiento del lenguaje natural
    num. 43, p. 93-101
    Date of publication: 2009
    Journal article

    View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Towards robust glottal source modeling

     Pérez Mayos, Javier; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Annual Conference of the International Speech Communication Association
    p. 56-59
    Presentation's date: 2009-09
    Presentation of work at congresses

    View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Access to the full text
    Recent work on the FESTCAT database for speech synthesis  Open access

     Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Esquerra Llucià, Ignasi; Aguilar, Lourdes; Oller, Sergio; Moreno Bilbao, M. Asuncion
    Iberian SLTech
    p. 131-132
    Presentation's date: 2009-09-04
    Presentation of work at congresses

    Read the abstract Read the abstract Access to the full text Access to the full text Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

    This paper presents our work around the FESTCAT project, whose main goal was the development of voices for the Festival suite in Catalan. In the first year, we produced the corpus and the speech data needed for build 10 voices using the Clunits (unit selection) and the HTS (Markov models) methods. The resulting voices are freely available on the web page of the project and included in Linkat, a Catalan distribution of Linux. More recently, we have updated the voices using new versions of HTS, other technology (Multisyn) and we have produced a child voice. Furthermore, we have performed a prosodic labeling and analysis of the database using the break index labels proposed in the ToBI system aimed to improve the intonation of the synthetic speech.

  • The UPC TTS system description for the 2008 blizzard challenge

     Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Moreno Bilbao, M. Asuncion; Adell Mercado, Jordi; Agüero, Pablo D; Eleftherios, Banos; Daniel, Erro; Esquerra Llucià, Ignasi; Javier, Pérez; Polyakova, Tatyana
    Blizzard Challenge 2008
    Presentation of work at congresses

    View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • A STUDY OF JEMA FOR INTONATION MODELING

     Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing
    Presentation's date: 2008-03-30
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Corpus and Voices for Catalan Speech Synthesis

     Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Adell Mercado, Jordi; Esquerra Llucià, Ignasi; Gallego, Silvia; Moreno Bilbao, M. Asuncion; Pérez Mayos, Javier
    Language Resources and Evaluation Conference
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • 4.1.1 Descripción de las Técnicas Desarrolladas

     Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Hernando Pericas, Francisco Javier; Mariño Acebal, Jose Bernardo; Moreno Bilbao, M. Asuncion; Nadeu Camprubí, Climent
    Date: 2008-09
    Report

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • A new clustering approach for JEMA

     Daniel, Pablo Agüero; Carlos, Juan Tulli; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Fourth Conference on Speech Prosody
    p. 83-86
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Flexible harmonic/stochasticmodeling for HMM-based speech synthesis

     Eleftherios, Banos; Daniel, Erro; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Moreno Bilbao, M. Asuncion
    Jornadas en Tecnología del Habla
    p. 145-148
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • The UPC TTS systems description

     Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Agüero, Pablo D
    Jornadas en Tecnología del Habla
    p. 130-133
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Further improvements to pronunciation by analogy

     Polyákova, Tatyana; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Jornadas en Tecnología del Habla
    p. 149-152
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Transcripción fonética en un entorno plurilingüe

     Polyákova, Tatyana; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Jornadas en Tecnología del Habla
    p. 207-2010
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • On the comparison of Catalan-Spanish intonation systems using statistical corpus modeling and objective metrics

     Escudero-Mancebo, David; Cardenoso-Payo, Valentin; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Fourth Conference on Speech Prosody
    p. 563-566
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Intonation Modeling of Mandarin Chinese Using a Superpositional Approach

     Daniel, Pablo Agüero; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Lu, Yu; Carlos, Juan Tulli
    9th Annual Conference of the International Speech Communicacion Association (Interspeech 2008)
    p. 2134-2137
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Pause transfer in the speech-to-speech translation domain

     Daniel, Pablo Agüero; Carlos, Juan Tulli; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Fourth Conference on Speech Prosody
    p. 87-90
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Modelo de síntesis de habla con disfluencias basado en modificaciones locales sobre frases constituyentes

     Adell Mercado, Jordi; Escudero-Mancebo, David; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Jornadas en Tecnología del Habla
    p. 153-156
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • A study of JEMA for intonation modeling

     Aguero, Pablo D; Carlos, Juan Trulli; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing
    p. 4625-4628
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • On the generation of synthetic disfluent speech: Local prosodic modifications caused by the insertion of editing terms

     Adell Mercado, Jordi; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Escudero Mancebo, David
    Annual Conference of the International Speech Communication Association
    p. 2278-2281
    Presentation's date: 2008-09
    Presentation of work at congresses

    View View Open in new window  Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • On the generation of synthetic disfluent speech: Local prosodic modifications caused by the insertion of editing terms

     Adell Mercado, Jordi; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Escudero, David
    9th Annual Conference of the International Speech Communicacion Association (Interspeech 2008)
    p. 2278-2281
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Flexible harmonic/stochastic speech synthesis

     Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    Sixth ISCA Tutorial and Research Workshop on Speech Synthesis (SSW6)
    Presentation's date: 2007-08-22
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • Fusion of dictionaries in voice creation and synthesis task

     Polyakova, Tatyana; Bonafonte Cavez, Antonio Jesus
    XII International Conference Speech and Computer (SPECOM'2007)
    p. 318-324
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window

  • The UPC TTS system description for the 2007 Blizzard Challenge

     Bonafonte Cavez, Antonio Jesus; Adell Mercado, Jordi; Esquerra Llucià, Ignasi; Moreno Bilbao, M. Asuncion
    Sixth ISCA Tutorial and Research Workshop on Speech Synthesis (SSW6)
    Presentation of work at congresses

     Share Reference managers Reference managers Open in new window